Vorträge

Seitens der Projektmitarbeiterinnen wurde das Projekt bereits auf diversen Tagungen und Kongressen in Form von Vorträgen vorgestellt. Des Weiteren wurden mehrere Vorträge zum weiteren Themenbereich "Kollokationen" und "Phraseologismen" im Allgemeinen gehalten, welche mit dem Projekt in engem Zusammenhang stehen und dessen theoretische Basis darstellen.

Vorträge auf Tagungen und Kongressen

Konecny, Christine (2007): "Le collocazioni lessicali - proposta per una classificazione semantica." Vortrag im Rahmen des "XXV. Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (= CILPR 2007)" (Sektion "Description historique et contrastive des langues romanes: sémantique paradigmatique, syntagmatique, cognitive; phraséologie / collocation"), Innsbruck, 03.-08.09.2007. (Tagungshomepage; Homepage "Société de Linguistique Romane")

Konecny, Christine (2008): "Frequenz: ein zuverlässiges Kriterium zur Erschließung von (fachsprachlichen) Kollokationen?" Vortrag im Rahmen der "Internationalen Konferenz 'Europhras 2008’" zum Thema "Phraseologie: global - areal - regional" (Workshop "Les collocations dans les discours spécialisés"), Helsinki, 13.-16.08.2008. (Workshop-Programm; Europhras-Homepage)

Konecny, Christine (2008): "Divergenze e convergenze in collocazioni lessicali italiane e tedesche." Vortrag im Rahmen der "VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich" (Sektion "Kontrastive Phraseologie"), Innsbruck, 03.-05.09.2008. (Tagungsprogramm)

Konecny, Christine (2010): "Von 'eingepflanzten' Nägeln zu 'hinuntergeschluckten' Tränen und 'jungfräulichen' DVDs. Die Konzeptualisierung von Wissen in referentiell äquivalenten italienischen und deutschen Kollokationen und deren lexikographische Repräsentation." Vortrag im Rahmen des "XXVI. Forum Junge Romanistik (= FJR 2010)" zum Thema "Repräsentationsformen von Wissen", Bochum, 26.-29.05.2010. (Tagungshomepage)

Konecny, Christine (2010): "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln. Erfassung und Darstellung italienischer lexikalischer Kollokationen für deutschsprachige L2-Lerner (auf der Grundlage des Dizionario di base della lingua italiana - DIB)." Vortrag im Rahmen des "XIV. Euralex International Congress", Leeuwarden / Ljouwert, 06.-10.07.2010. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Euralex-Homepage)

Konecny, Christine (2010): "Siehst du den 'tanzenden' Zahn? Memorisieren lexikalischer Kollokationen des Italienischen als L2-Sprache mit Hilfe einer erweiterten keyword-Methode." Vortrag im Rahmen der "5. Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Sprachendidaktik (ÖGSD)" zum Thema "Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln - Performanzen (über)prüfen" (Sektion "Kompetenzentwicklung, Performanzüberprüfung, Sprachstandmessung"), Innsbruck, 23.-25.09.2010. (ÖGSD-Homepage)

Konecny, Christine (2010): "Da chiodi 'piantati' a DVD 'vergini' e lacrime 'inghiottite'. Insegnamento e rappresentazione lessicografica di collocazioni lessicali italiane per apprendenti tedescofoni (sulla base del DIB - Dizionario di base della lingua italiana)." Vortrag im Rahmen des "XLIV. Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI)" zu den Themen "Linguistica educativa / Lessico e Lessicologia" (Sektion "Lessico e Lessicologia"), Viterbo, 27.-29.09.2010. (Homepage SLI)

Konecny, Christine (2011): "Wirf' mal einen Blick darauf... / Dacci un'occhiata... Zu interlingualen Abweichungen in italienischen und deutschen Funktionsverbgefügen und deren Relevanz für die Translationsdidaktik und die translatologische Praxis." Vortrag im Rahmen der "1. Internationalen Konferenz TRANSLATA (= TRANSLATA 2011)" zum Thema "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen" (Sektion "Sprachvergleich und Translation"), Innsbruck, 12.-14.05.2011. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Konzett, Carmen (2011): "Wortschatzlernen ist Sprach- und Kulturmittlung. Lexemkombinationen und kontrastive Wortschatzdidaktik im mehrsprachigen Unterricht." Vortrag im Rahmen des "XXXII. Romanistentages" zum Thema "Romanistik im Dialog" (Sektion "Die 'neue' Kompetenz Sprachmittlung - eine Herausforderung für die Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen"), Berlin, 25.-28.09.2011. (Tagungshomepage; Sektionsprogramm; Homepage "Deutscher Romanisten­verband")

Konecny, Christine (2012): "Das Projekt eines neuen italienisch-deutschen Kollokationswörterbuches und sein innovativer Beitrag zur bilingualen Lernerlexikografie." Vortrag im Rahmen der internationalen Tagung "Lessico e lessici a confronto: metodi, strumenti e nuove prospettive" (Sektion "Tedesco"), Verona, 02.-03.02.2012. (Tagungsprogramm)

Autelli, Erica (2012): "Creare un dizionario bilingue con aiuti visivi per individuare le diverse concettualizzazioni dell’italiano e del tedesco." Vortrag im Rahmen des Kolloquiums "Limes VIII" für Promovierende und Promovierte der romanischen Sprachwissenschaft, Tübingen, 15.-17.03.2012. (Tagungshomepage)

Konecny, Christine (2012): "Unikale Lexeme - 'Spuren' der Diachronie in der Synchronie? Eine Analyse anhand ausgewählter italienischer Phraseologismen." Vortrag im Rahmen des "XXVIII. Forum Junge Romanistik (= FJR 2012)" zum Thema "Spuren.Suche (in) der Romania", Graz, 18.-21.04.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Tagungsreader)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): "Creating a bilingual learner's dictionary of Italian and German collocations: strategies and methods for searching, selecting and representing collocations on the basis of a learner-oriented, semantic-conceptual approach." Vortrag im Rahmen des "15th Euralex International Congress", Oslo, 07.-11.08.2012. (Euralex-Homepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Learning Italian phrasemes through their conceptualisations." Vortrag im Rahmen der "Internationalen Konferenz 'Europhras 2012’" zum Thema "Phraseologie und Kultur", Maribor, 26.-31.08.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Europhras-Homepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Scale ripide, mobili e a chiocciola - steile, Roll- und Wendeltreppen. Diverse categorie di combinazioni lessicali italiane del tipo 'N + Agg o SPrep' e i loro equivalenti tedeschi - un confronto interlinguistico." Vortrag im Rahmen der "VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich" (Sektion "Kontrastive Phraseologie"), Innsbruck, 05.-08.09.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Polysemie, Valenz und Kollokationen in der zweisprachigen Lexikographie Italienisch-Deutsch. Plädoyer für ein integriertes, dynamisches Repräsentationsmodell auf lernerorientierter und semantisch-kognitiver Basis." Vortrag im Rahmen des GAL-Kongresses 2012 zum Thema "Wörter - Wissen - Wörterbücher" (Symposium "Zweisprachige Lexikographie im Spannungsfeld zwischen Translation und Didaktik"), Erlangen, 18.-21.09.2012. (Tagungshomepage; Tagungs­programm; Abstractband; Homepage der Gesellschaft für Angewandte Linguistik [GAL])

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Combining Lexicography with Second-Language Didactics: The Case of the Bilingual Collocations Dictionary Kollokationen Italienisch-Deutsch.” Plenarvortrag im  Rahmen der “X Anniversary School on Lexicography «Life beyond Dictionaries»”, Florenz, 12.-14.09.2013. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Tra fissità fraseologica e valenza: un’analisi contrastiva di combinazioni lessicali italiane e tedesche.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013. (Homepage SLI)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2013): “Assegnare fraseologismi ai livelli di competenza del QCER: un’impresa (im)possibile? Un’investigazione basata su esempi italiani e tedeschi.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013. (Homepage SLI)

Gastvorträge

Konecny, Christine (2009): "Le collocazioni lessicali - una sfida linguistica (parte 1): riflessioni preliminari, delimitazione verso altre categorie sintagmatiche e implicazioni didattiche, tipologia morfo-sintattica e tipologia semantica." Gastvortrag an der "Università degli Studi di Bergamo" im Rahmen der Erasmus-DozentInnenmobilität, Dezember 2009.

Konecny, Christine (2009): "Le collocazioni lessicali - una sfida linguistica (parte 2): confronto interlinguistico (italiano - tedesco), implicazioni lessicografiche e prospettive sociolinguistiche." Gastvortrag an der "Università degli Studi di Bergamo" im Rahmen der Erasmus-DozentInnenmobilität, Dezember 2009.

Konecny, Christine (2013): "Tipi di combinazioni di parole, il loro uso e proposte per il loro insegnamento." LehrerInnenfortbildung für ItalienischlehrerInnen im Rahmen der Kooperation mit dem Deutschen Schulamt der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol, Bozen, 08.-09.04.2013.

Konecny, Christine (2014): “Kollokationen und Möglichkeiten ihrer didaktischen Aufbereitung: Überlegungen aus semantischer, sprachkontrastiver und lexikographischer Perspektive.” Gastvortrag bzw. -lehrveranstaltung an der Universität Stuttgart, 07.01.2014.

Konecny, Christine (2014): "Was hilft gegen 'hinkende' Stühle und 'tanzende' Zähne?" Vortrag an der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann, in Zusammenarbeit mit bzw. organisiert von der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut Bozen, 27.03.2014. (Link "Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann"; Link "Südtiroler Kulturinstitut"; Vortragsankündigung deutschVortragsankündigung Italienisch)

Vorträge und Workshops im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit und an Schulen

Konecny, Christine (2009): "Welche Wortverbindungen sind typisch für das Italienische im Vergleich zum Deutschen?" Interaktive Präsentation mit Workshop beim Aktionstag "Junge Uni 2009”, Universität Innsbruck, 06.11.2009. (Homepage “Junge Uni”)

Konecny, Christine (2009): "Was unterscheidet deutsche und italienische Wortverbindungen?" Interaktive Präsentation mit Workshop bei der "Langen Nacht der Forschung 2009”, Universität Innsbruck, 07.11.2009. (Weblink Stationsbeschreibung)

Konecny, Christine; Konzett, Carmen; Mussner, Marlene (2010): "Was ihr immer schon über Sprachen wissen wolltet... sprachliche Bilderwelt: Zeichnen von Wortverbindungen (z.B. Redewendungen, Sprichwörter)." Interaktive Präsentation mit Workshop beim Aktionstag "Junge Uni 2010”, Universität Innsbruck, 05.11.2010.  (Homepage “Junge Uni”; iPoint-Bericht "Feuerwerk der Sprachen")

Konecny, Christine; Konzett, Carmen: (2011): "Von 'tanzenden' Zähnen und 'eingepflanzten Nägeln." Vortrag mit Workshop im Rahmen der Aktion "KünstlerKinder", 22.01.2011. (Weblink "Jugendland-KünstlerKinder")

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): "Modi di dire italiani." Vortrag mit Workshop an der Volksschule Innere Stadt im Rahmen des Pilotprojektes "Bilinguale Volksschule Deutsch-Italienisch", Innsbruck, 27.11.2011.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): "Vokabellernen - wie? Tipps und Tricks für sinnvolles Vokabellernen einer Fremdsprache anhand des Italienischen." Interaktive Präsentation mit Workshop bei den Aktionstagen "Junge Uni 2011”, Universität Innsbruck, 04.-05.11.2011. (Homepage “Junge Uni”; Bericht zum Zeichenwettbewerb im Jahresbericht der Jungen Uni 2011, Seite 37)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2011): "Benvenuti in Italia - Come parlano gli italiani?" Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Königsweg, Reutte, 19.12.2011. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Combinazioni di parole italiane e le loro traduzioni in tedesco." Vortrag mit Workshop an der Volksschule Innere Stadt im Rahmen des Pilot­projektes "Bilinguale Volksschule Deutsch-Italienisch", Innsbruck, 23.02.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "‘Pacchetti’ di parole prefabbricati - un paragone tra italiano e tedesco." Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Dr. Fritz Prior, Innsbruck, 08.-09.03.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Warum funktionieren wörtliche Übersetzungen in eine Fremdsprache (z.B. Italienisch) oft nicht?” Interaktive Präsentation mit Workshop bei der Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation 2012”, Universität Innsbruck, 28.04.2012. (Homepage Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation; Weblink Stationsbeschreibung)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Italienische Vokabeln und Wortverbindungen spielerisch erlernen.” Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium in der Au, Innsbruck, 24.05.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Le collocazioni nel linguaggio quotidiano: differenze tra italiano e tedesco.” Vortrag mit Workshop an der HLW Reutte, 25.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): “Italienische Phraseologismen und ihre Bildlichkeit: Imparare fraseologismi italiani attraverso la visualizzazione delle immagini mentali da loro evocate.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Königsweg, Reutte, 26.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Pensare ‘all’italiana’ con l’aiuto di disegni.” Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium "Adolf-Pichler-Platz", Innsbruck, 23.01.2013, 30.01.2013.

Autelli, Erica (2013): “Imparare fraseologismi italiani e tedeschi tramite le loro visualizzazioni - un interscambio tra alunni italiani e austriaci.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 18.04.2013. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Italienisch-Deutsches Wörterbuch der Wortverbindungen: Seine Entstehung, sein Aufbau und wie du mit einer Zeichnung (noch) Teil davon werden kannst!” Interaktive Präsentation mit Workshop bei der “Jungen Uni 2013”, Universität Innsbruck, 22.-23.11.2013.

Autelli, Erica (2013): “Come far parte di un dizionario bilingue con un tuo disegno.” Vortrag mit Workshop Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 16.12.2013.

Vorträge im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck

Konecny, Christine (2006): "Was sind eigentlich Kollokationen?" Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, Oktober 2006.

Konecny, Christine (2008): "Kollokationen - Versuch einer semantisch-begrifflichen Annäherung und Klassifizierung anhand des Italienischen." Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, Mai 2008.

Konecny, Christine (2011): Präsentation der Monographie "Kollokationen", der Aktivitäten zu Kollokationen und Phraseologismen im Bereich Öffentlichkeitsarbeit (z.B. Aktionstage "Junge Uni", Lange Nacht der Forschung, uni.com - Wissen für kids) sowie des Forschungsprojektes "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln". Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, April 2011.

Interviews

Konecny, Christine (2011): Interview von Barbara Daser mit Christine Konecny über die Aktivitäten und Workshops zu italienischen Redewendungen im Rahmen der Aktionstage "Junge Uni", Sendung "Wissen aktuell", übertragen im ORF-Radio Ö1, Beitrag "Junge Uni Innsbruck wird 10 Jahre alt" [=> Podcast “Wissen aktuell (03.11.2011)”, ab 2 Min. 41 Sek.], 03.11.2011.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): Interview von Benedikt Sauer mit Christine Konecny und Erica Autelli über das Forschungsprojekt "Von ‘hinkenden’ Stühlen, ‘tanzenden’ Zähnen und ‘verlorenen’ Verkehrsmitteln", übertragen im Radio-Sender "RAI Bozen", 04.11.2011.

Konecny, Christine (2014): “Wie man im Deutschen und Italienischen die richtige Wortverbindung findet (Interview mit Monika Obrist).” In: Sprach_info – Informationen der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut, Nr. 19, Jänner 2014, 2-4.  (Link zur PDF-Version des Interviews; Link “Südtiroler Kulturinstitut”)

Konecny, Christine (2014): “Pulcinellas Geheimnis … oder: Wortverbindung im Deutschen und Italienischen im Vergleich (Christine Konecny im Gespräch mit Monika Obrist).” In: ein//blick – Das Magazin des Südtiroler Kulturinstituts, Nr. 40, Februar 2014, 20-22.  (Link “Südtiroler Kulturinstitut”)

Konecny, Christine (2014): Radiointerview von Petra Farkas mit Christine Konecny über Kollokationen und das Forschungsprojekt "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln". In: Tele Radio Vinschgau, Inforubrik, 14.04.2014 (13.10-13.30 Uhr). (Link "Tele Radio Vinschgau"Tele Radio Vinschgau online hören)

Konecny, Christine (2014): Christine Konecny im Gespräch mit Südtirolerinnen und Südtirolern über Kollokationen und das Wörterbuchprojekt "Kollokationen Italienisch-Deutsch" (Radiobeitrag, zusammengestellt von Dr. Helga Pernter)In: Radio Grüne Welle - RGW (Kirchensender der Diözese Bozen-Brixen), mehrmals wiederholter Beitrag in den Sendungen "Guten Morgen Südtirol", "RGW am Vormittag" und "RGW am Nachmittag", 05.-11.05.2014. (Link "Radio Grüne Welle")

Wortverbindungen der italienischen und deutschen Sprache im Vergleich. Ein Forschungsprojekt.