Schlagwort-Archiv: Vorträge

Workshops an Schulen

Volksschule Innere Stadt, Innsbruck
Vortrag mit Workshop: "Modi di dire italiani" (27.11.2011)
Vortrag mit Workshop: "Combinazioni di parole italiane e le loro traduzioni in tedesco" (23.02.2012)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 4. Klasse/Schulstufe; Italienischlehrerin: Emanuela Ruatti
  
Neue Mittelschule Königsweg, Reutte
Vortrag mit Workshop: "Benvenuti in Italia - Come parlano gli italiani?" (19.12.2011) (Bericht auf der Schulhomepage)
Leiterinnen: Mag. Erica Autelli, Dr. Christine Konecny
Klasse/Schulstufe: 3. und 4. Klassen (= 7. und 8. Schulstufe); Italienischlehrer: Dipl.-Päd. Reinhard Weirather
  
Neue Mittelschule Dr. Fritz Prior, Innsbruck
Vortrag mit Workshop: "'Pacchetti' di parole prefabbricati - un paragone tra italiano e tedesco" (08.-09.03.2012)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 3. Klasse (= 7. Schulstufe); Italienischlehrerin: Dott.ssa Erica Pegoretti
  
Bundesrealgymasium in der Au, Innsbruck
Vortrag mit Workshop: "Italienische Vokabeln und Wortverbindungen spielerisch erlernen" (24.05.2012)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 1. Klasse (= 5. Schulstufe); Italienischlehrerin: Mag. Karin Lamprecht
  
Höhere Lehranstalt für wirtschaftliche Berufe (HLW), Reutte
Vortrag mit Workshop: "Le collocazioni nel linguaggio quotidiano: differenze tra italiano e tedesco" (25.06.2012) (Bericht auf der Schulhomepage)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 1. Klasse (= 9. Schulstufe); Italienischlehrerin: Mag. Christiane Oberthanner
  
Neue Mittelschule Königsweg, Reutte
Vortrag mit Workshop: "Italienische Phraseologismen und ihre Bildlichkeit: Imparare fraseologismi italiani attraverso la visualizzazione delle immagini mentali da loro evocate" (26.06.2012) (Bericht auf der Schulhomepage)
Leiterinnen: Mag. Erica Autelli, Dr. Christine Konecny
Klasse/Schulstufe: 3. und 4. Klassen (= 7. und 8. Schulstufe); Italienischlehrer: Dipl.-Päd. Reinhard Weirather
  
Gymnasium Adolf-Pichler-Platz, Innsbruck
Vortrag mit Workshop: "Pensare 'all'italiana' con l'aiuto di disegni" (23.01.2013, 30.01.2013)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 5. Klasse (= 9. Schulstufe); Italienischlehrerin: Mag. Gabriele Pisek
  
Neue Mittelschule Stams-Rietz, Stams
Vortrag mit Workshop: "Imparare fraseologismi italiani e tedeschi tramite le loro visualizzazioni - un interscambio tra alunni italiani e austriaci" (18.04.2013) (Bericht auf der Schulhomepage)
Leiterin: Mag. Erica Autelli
Klasse/Schulstufe: 1. Klasse (= 5. Schulstufe); Italienischlehrerin: Mag. Erica Autelli,  Zeichnenlehrerin: Ulrike Parth

Öffentliche Veranstaltungen

Aktionstag Junge Uni 2009
Station: "Welche Wortverbindungen sind typisch für das Italienische im Vergleich zum Deutschen?" (06.11.2009)
Leiterin: Dr. Christine Konecny
Mitarbeiterinnen: Francesca Bagaggia, Dr. Carmen Konzett, Michaela Löffler, Beate Niedermühlbichler
  
Lange Nacht der Forschung 2009
Station: "Was unterscheidet deutsche und italienische Wortverbindungen?" (07.11.2009)
Leiterin: Dr. Christine Konecny
Mitarbeiterinnen: Francesca Bagaggia, Michaela Löffler, Beate Niedermühlbichler, Margherita Scomparin
  
Aktionstag Junge Uni 2010
Station: "Sprachliche Bilderwelt: Zeichnen von Wortverbindungen (z.B. Redewendungen, Sprichwörter)" (im Rahmen der Aktivitäten zum Thema "Was ihr immer schon über Sprache/n wissen wolltet..." anlässlich des 25-jährigen Bestehens des "Linguistischen Ar­beits­kreises" der Universität Innsbruck) (05.11.2010)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Dr. Carmen Konzett, Dr. Marlene Mussner
Mitarbeiterinnen: Evelyn Feistmantl, Michaela Löffler, Judith Margreiter, Verena Rainer, Verena Senn
  
Aktion "KünstlerKinder" 2011
Vortrag mit Workshop: "Von ‘tanzenden’ Zähnen und ‘eingepflanzten’ Nägeln" (22.01.2011)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Dr. Carmen Konzett
   
Aktionstage Junge Uni 2011 (SchülerInnentag + Familientag)
Station: "Vokabellernen - wie? Tipps und Tricks für sinnvolles Vokabellernen einer Fremdsprache anhand des Italienischen" (04.-05.11.2011)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Mitarbeiterinnen: Beate Niedermühlbicher, Verena Senn, Cristina Sorarui, Claudia Traxl
  
Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation 2012
Station: "Warum funktionieren wörtliche Übersetzungen in eine Fremdsprache (z.B. Italienisch) oft nicht?" (30.04.2012)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Mitarbeiter/innen: Verena Senn, Dr. Fabian Steinkohl, Christian Stenico
  
Aktionstage Junge Uni 2013 (SchülerInnentag + Familientag)
Station: "Italienisch-Deutsches Wörterbuch der Wortverbindungen: Seine Entstehung, sein Aufbau und wie du mit einer Zeichnung (noch) Teil davon werden kannst!" (22.-23.11.2013)
Leiterinnen: Dr. Christine Konecny, Mag. Erica Autelli
Mitarbeiter/innen: Kilian Mehl, Stefanie Rettenwander, Daniela Stoffaneller

Aktuelles

Neuigkeiten, Vorträge und Publikationen im Jahr 2015

Jänner 2015

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2015): “Scale ripide, mobili e a chiocciola – steile, Roll- und Wendeltreppen. Diverse categorie di combinazioni lessicali italiane del tipo 'N + Agg o SPrep' e i loro equivalenti tedeschi – un confronto interlinguistico.” In: Lavric, Eva; Pöckl, Wolfgang (eds.): Comparatio delectat II. Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 6.-8. September 2012. Teil 2. Frankfurt a.M. [et al.]: Lang [InnTrans], 567-586. (nähere Informationen)

  Rückschau auf Neuigkeiten, Vorträge und Publikationen im Jahr 2014 Oktober 2014

Autelli, Erica (2014; Co-AutorInnen: Abel, Andrea; Konecny, Christine): “Phraseologische und fehlerlinguistische Analyse formelhafter Sequenzen in einem L2-Lernerkorpus des Italienischen: Das LEKO-Projekt.” Vortrag im Rahmen der Tagung “MehrWortverbindungen – Kollokationen: Sprachgebrauch und Wörterbücher”, Basel, 13.-14.10.2014.

 

September 2014

Projekthomepage "LEKO"

Im September 2014 sind wir mit der Homepage des Forschungsprojekts "LEKO - Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext" online gegangen, das mit unserem Kollokationsprojekt eng zusammenhängt, ebenfalls von der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol gefördert und in Kooperation mit der Europäischen Akademie Bozen (EURAC) durchgeführt wird. Auf der LEKO-Homepage finden sich u.a. auch didaktische Materialien für das Lehren und Lernen von Wort­verbindungen im Italienischen und anderen Fremdsprachen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2014): "LEKO - Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext." In: http://www.leko-project.org.

Bild Homepage Leko

Publikation

Konecny, Christine (2014): "Unikale Lexeme – 'Spuren' der Diachronie in der Synchronie? Eine Analyse anhand ausgewählter italienischer Phraseo­logismen." In: Melchior, Luca; Göschl, Albert; Rieger, Rita; Fischer, Michaela; Voit, Andreea (eds.): Spuren.Suche (in) der Romania. Beiträge zum XXVIII. Forum Junge Romanistik in Graz (18.-21. April 2012). Frankfurt a.M. [et al.]: Lang [Forum Junge Romanistik; 19], 283-298. (nähere Informationen)

Vortrag

Autelli, Erica (2014): “The Italian-German Collocations Dictionary «Kollokationen Italienisch-Deutsch»: its structure, innovative aspects and possible application methods in class.” Vortrag im Rahmen der Internationalen Konferenz “Europhras 2014” zum Thema “La phraséologie: ressources, descriptions et traitements informatiques”, Paris, 10.-12.09.2014.

 

Mai 2014

Konecny, Christine (2014): Christine Konecny im Gespräch mit Südtirolerinnen und Südtirolern über Kollokationen und das Wörterbuchprojekt "Kollokationen Italienisch-Deutsch" (Radiobeitrag, zusammengestellt von Dr. Helga Pernter)In: Radio Grüne Welle - RGW (Kirchensender der Diözese Bozen-Brixen), mehrmals wiederholter Beitrag in den Sendungen "Guten Morgen Südtirol", "RGW am Vormittag" und "RGW am Nachmittag", 05.-11.05.2014.

 

April 2014

Konecny, Christine (2014): Radiointerview von Petra Farkas mit Christine Konecny über Kollokationen und das Forschungsprojekt "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln. In: Tele Radio Vinschgau, Inforubrik, 14.04.2014 (13.10-13.30 Uhr). (Tele Radio Vinschgau online hören)

 

März 2014

Konecny, Christine (2014): "Was hilft gegen 'hinkende' Stühle und 'tanzende' Zähne?" Vortrag an der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann, in Zusammenarbeit mit bzw. organisiert von der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut, Bozen, 27.03.2014. (Vortragsankündigung deutsch; Vortragsankündigung Italienisch)

 
Februar 2014

Konecny, Christine (2014): “Pulcinellas Geheimnis … oder: Wortverbindung im Deutschen und Italienischen im Vergleich (Christine Konecny im Gespräch mit Monika Obrist).” In: ein//blick – Das Magazin des Südtiroler Kulturinstituts, Nr. 40, Februar 2014, 20-22. (Link "Südtiroler Kulturinstitut")

 
Jänner 2014

Konecny, Christine (2014): “Kollokationen und Möglichkeiten ihrer didaktischen Aufbereitung: Überlegungen aus semantischer, sprachkontrastiver und lexikographischer Perspektive.” Gastvortrag bzw. -lehrveranstaltung an der Universität Stuttgart, 07.01.2014.

Konecny, Christine (2014): “Wie man im Deutschen und Italienischen die richtige Wortverbindung findet (Interview mit Monika Obrist).” In: Sprach_info – Informationen der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut, Nr. 19, Jänner 2014, 2-4. (Link zur PDF-Version des Interviews; Link "Südtiroler Kulturinstitut")

In der Ausgabe 15/2013 der Zeitschrift “Cadernos de Fraseoloxía Galega” wurde auf den Seiten 513-516 eine Rezension von Simona Brunetti (TU Dresden) zum Buch “Kollokationen” von Christine Konecny publiziert (Link “Cadernos de Fraseoloxía Galega”; Link zur PDF-Version der Ausgabe 15/2013).

 
****************************************
 
Rückschau auf Neuigkeiten, Vorträge und Publikationen im Jahr 2013 Dezember 2013

Konecny, Christine (2013): "Das Projekt eines neuen italienisch-deutschen Kollokationswörterbuches und sein innovativer Beitrag zur bilingualen Lernerlexikographie." In: Cantarini, Sibilla (ed.): Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher. Methoden, Instrumente und neue Perspektiven. Frankfurt a.M. [et al.]: Lang [Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva; 3], 135-159. (nähere Informationen)

Autelli, Erica (2013): “Come far parte di un dizionario bilingue con un tuo disegno.” Vortrag mit Workshop Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 16.12.2013.

 
November 2013 Junge Uni 2013

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): "Italienisch-Deutsches Wörterbuch der Wortverbindungen: Seine Entstehung, sein Aufbau und wie du mit einer Zeichnung (noch) Teil davon werden kannst!" Interaktive Präsentation mit Workshop bei der "Jungen Uni 2013”, Universität Innsbruck, 22.-23.11.2013. (siehe “Fotos / Öffentliche Veranstaltungen”)

Publikation

Konecny, Christine; Konzett, Carmen (2013): "Wortschatzlernen als Vorbereitung auf Sprachmittlungsaufgaben: Lexemkombinationen und kontrastive Wortschatzdidaktik im mehrsprachigen Unterricht." In: Reimann, Daniel; Rössler, Andrea (eds.): Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Narr [Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung; 1], 261-280. (nähere Informationen)

 
Oktober 2013

Beschreibung des Forschungsprojekts LEKO auf der Homepage der Europäischen Akademie Bozen (EURAC)

Zu dem mit unserem Kollokationsprojekt eng zusammenhängenden Projekt LEKO ("Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext. Authentische Sprachdaten für die Erarbeitung didaktischer Materialien zur italienischen Wortkombinatorik für deutschsprachige L2-Lerner.), das ebenfalls seitens der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol finanziert und in Kooperation mit der Europäischen Akademie Bozen (EURAC) durchgeführt wird, ist auf der Homepage der EURAC seit Oktober 2013 die Projektbeschreibung in italienischer und deutscher Version abrufbar:

Projektbeschreibung LeKo – deutsche Version
Projektbeschreibung LeKo – italienische Version
Projektbeschreibung LeKo – englische Version
  September 2013 Vorträge

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2013): “Assegnare fraseologismi ai livelli di competenza del QCER: un’impresa (im)possibile? Un’investigazione basata su esempi italiani e tedeschi.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Tra fissità fraseologica e valenza: un’analisi contrastiva di combinazioni lessicali italiane e tedesche.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Combining Lexicography with Second-Language Didactics: The Case of the Bilingual Collocations Dictionary Kollokationen Italienisch-Deutsch.” Plenarvortrag im Rahmen der “X Anniversary School on Lexicography «Life beyond Dictionaries»”, Florenz, 12.-14.09.2013.

Publikation in Proceedingsband

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): "Combining Lexicography with Second-Language Didactics: The Case of the Bilingual Collocations Dictionary Kollokationen Italienisch-Deutsch." In: Karpova, Olga (ed.): Life beyond Dictionaries: Proceedings of X Anniversary School on Lexicography. Ivanovo – Florence, September 12-14, 2013. Ivanovo: Ivanovo State University, 268-271.

Kurzbericht auf der Schulhomepage der Neuen Mittelschule Stams-Rietz

Auf der Schulhomepage der Neuen Mittelschule Stams-Rietz wurde im September 2013 über drei Zeichnungen berichtet, die von Schüler/inne/n im April 2013 bei einem unserer Zeichenworkshops angefertigt wurden: Link zur Seite auf der Schulhomepage

 
Juli 2013 Herausgeberinnenschaft

Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (eds.) (2013): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik / Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta [Zora; 94], 173 Seiten.

[ISBN: 978-961-6930-02-4]

(Nähere Informationen zum Buch)
(Mehr Informationen über die Reihe “Zora”)

Publikationen

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Learning Italian phrasemes through their conceptualizations.” In: Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (eds.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik / Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta [Zora; 94], 117-136.

Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (2013): “Einleitung.” / “Introduction.” In: Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (eds.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik / Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta [Zora; 94], 7-17.

Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (2013): “Zum Status quo der Phraseodidaktik: Aktuelle Forschungsfragen, Desiderata und Zukunftsperspektiven.” In: Konecny, Christine; Hallsteinsdóttir, Erla; Kacjan, Brigita (eds.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik / Phraseology in language teaching and in language didactics. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta [Zora; 94], 153-172.

Kurzbericht über einen unserer Kollokationsworkshops im Jahresbericht des Bundesrealgymnasiums "Adolf-Pichler-Platz" (Innsbruck)

Im Jahresbericht des Bundesrealgymnasiums “Adolf-Pichler-Platz” findet sich ein zweiseitiger Kurzbericht von Mag. Gabriele Pisek über den im Jänner 2013 von Christine Konecny und Erica Autelli abgehaltenen Workshop (siehe "Fotos / Workshops an Schulen”), mit dem Titel “Pensare all’italiana con l’aiuto di disegni. Fächerübergreifender Workshop zu italienischen Redewendungen” (Seiten 102-103).

 
Juni 2013 Kurzbericht über unser Projekt in den "Cadernos de Fraseoloxía Galega"

In der Ausgabe 14/2012 der Zeitschrift "Cadernos de Fraseoloxía Galega", die seit kurzem (06/2013) online abrufbar ist, findet sich ein zweiseitiger Kurzbericht über unser Projekt: Kurzbericht in der Zeitschrift “Cadernos de Fraseoloxía Galega”, Nr. 14/2012 (Seiten 399-400)

 
April 2013

Autelli, Erica (2013): “Imparare fraseologismi italiani e tedeschi tramite le loro visualizzazioni - un interscambio tra alunni italiani e austriaci.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 18.04.2013. (siehe "Fotos / Workshops an Schulen”; Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine (2013): “Tipi di combinazioni di parole, il loro uso e proposte per il loro insegnamento.” LehrerInnenfortbildung für ItalienischlehrerInnen im Rahmen der Kooperation mit dem Deutschen Schulamt der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol, Bozen, 08.-09.04.2013.

 

Jänner 2013

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Pensare ‘all’italiana’ con l’aiuto di disegni.” Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium “Adolf-Pichler-Platz”, Innsbruck, 23.01.2013, 30.01.2013. (siehe "Fotos / Workshops an Schulen”)

****************************************
 
Rückschau auf Neuigkeiten, Vorträge und Publikationen im Jahr 2012

Dezember 2012

Christine Konecny und Erica Autelli als Gewinnerinnen des "2. Wettbewerbs für Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Forschung" der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol

Seit Oktober 2012 ist bekannt, dass seitens der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol ein weiteres Forschungsprojekt finanziert wird, das mit dem derzeitigen Projekt in engem Zusammenhang steht und von Christine Konecny (Projektleiterin) und Erica Autelli in Kooperation mit der Europäischen Akademie Bozen (EURAC) ab 2013 durchgeführt wird. Der vollständige Projektitel lautet: "LeKo - Lexemkombinationen und typisierte Rede im mehrsprachigen Kontext. Authentische Sprachdaten für die Erarbeitung didaktischer Materialien zur italienischen Wortkombinatorik für deutschsprachige L2-Lerner." Die feierliche Übergabe der Forschungsverträge erfolgte am 20. Dezember 2012 in Bozen.

Pressemitteilung “Land fördert 25 Forschungsprojekte” (italienische Version: “25 progetti di ricerca scientifica sostenuti dalla Provincia”); Pressemitteilung "Sieger des Wettbewerbs für Projekte im Bereich der wissenschaftlichen Forschung" (italienische Version: "Finanziamento della ricerca scientifica per 25 progetti")

Link: Ergebnisse des 2. Wettbewerbs für Projekte im Bereich der Forschung
 
November 2012 Erica Autelli erhält Richard & Emmy Bahr-Preis

Im November 2012 wurde Erica Autelli ein Studienförderpreis aus der "Richard & Emmy-Bahr-Stiftung in Schaffhausen" zugesprochen. Diese Preise werden an Studierende mit  ausgezeichneten Studien­­­­­leistungen vergeben, die engagierte Zukunftspläne bzw. -projekte vorweisen können und mit Hilfe der Förderung ein  ambitioniertes Ziel verfolgen. Für gewöhn­lich werden Studierende der Geschichte und der Germanistik bevorzugt. Herzliche Gratulation!

iPoint-Bericht "Richard und Emmy Bahr Stipendien vergeben"

 
Oktober 2012

Konecny, Christine (2012): "Da chiodi 'piantati' a DVD 'vergini' e lacrime 'inghiottite'. Insegnamento e rappresentazione lessicografica di collocazioni lessicali italiane per apprendenti tedescofoni (sulla base del DIB - Dizionario di base della lingua italiana)." In: Ferreri, Silvana (ed.): Lessico e Lessicologia. Atti del XLIV. Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI), Viterbo, 27-29 settembre 2010. Roma: Bulzoni [Pubblicazioni della Società di Linguistica Italiana; 56], 463-477. (nähere Informationen)

 

September 2012

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Polysemie, Valenz und Kollokationen in der zweisprachigen Lexikographie Italienisch-Deutsch: Plädoyer für ein integriertes, dynamisches Repräsentationsmodell auf lernerorientierter und semantisch-kognitiver Basis.” Vortrag im Rahmen des GAL-Kongresses 2012 zum Thema "Wörter - Wissen - Wörterbücher", Erlangen, 18.-21.09.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Scale ripide, mobili e a chiocciola - steile, Roll- und Wendeltreppen. Diverse categorie di combinazioni lessicali italiane del tipo 'N + Agg o SPrep' e i loro equivalenti tedeschi - un confronto interlinguistico." Vortrag im Rahmen der VII. Internationalen Arbeitstagung "Romanisch-deutscher und innerromanischer Sprachvergleich", Innsbruck, 05.-08.09.2012.

 

Premio Giovanni Nencioni 2012Christine Konecny erhält den “Premio Giovanni Nencioni 2012” seitens der Accademia della Crusca

Im September 2012 wurde Christine Konecny im Rahmen eines feierlichen Festaktes an der Accademia della Crusca in Florenz, 1583 gegründet und älteste Sprachgesellschaft der Welt, der ehren­volle "Premio Giovanni Nencioni 2012” für ihre Monographie "Kollokationen" verliehen.

iPoint-Bericht "Innsbrucker Nachwuchslinguistin erhält Preis der Accademia della Crusca"; Presseaussendung; Pressemitteilung 1; Pressemitteilung 2; Pressemitteilung 3; Pressemitteilung 4; Pressemitteilung 5; Pressemitteilung 6; Pressemitteilung 7; Homepage der Accademia della Crusca

 

August 2012

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Learning Italian phrasemes through their conceptualisations.” Vortrag im Rahmen der Internationalen Konferenz "Europhras 2012” zum Thema "Phraseologie und Kultur", Maribor, 26.-31.08.2012.

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): "Creating a bilingual learner’s dictionary of Italian and German collocations: strategies and methods for searching, choosing and representing collocations on the basis of a learner-oriented, semantic-conceptual approach." Vortrag im Rahmen des 15th EURALEX International Congress, Oslo, 07.-11.08.2012.

Autelli, Erica; Konecny, Christine; Bradl-Albrich, Martina (2012): "Creating a bilingual learner's dictionary of Italian and German collocations: strategies and methods for searching, selecting and representing collocations on the basis of a learner-oriented, semantic-conceptual approach." In: Vatvedt Fjeld, Ruth; Torjusen, Julie Matilde (eds.): Proceedings of the 15th Euralex International Congress, Oslo, 7-11 August 2012. Oslo: Department of Linguistics and Scandinavian Studies of the University of Oslo, 726-736. (zum Artikel)

 

Juni 2012

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): “Italienische Phraseologismen und ihre Bildlichkeit: Imparare fraseologismi italiani attraverso la visualizzazione delle immagini mentali da loro evocate." Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittel- und Sportmittelschule Königsweg Reutte, Reutte, 26.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Le collocazioni nel linguaggio quotidiano: differenze tra italiano e tedesco." Vortrag mit Workshop an der HLW Reutte, Reutte, 25.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

 

Mai 2012

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): Italienische Vokabeln und Wortverbindungen spielerisch erlernen.Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium in der Au (Innsbruck), Innsbruck, 24.05.2012.

Konecny, Christine; Bradl-Albrich, Martina (2012): "Siehst du den 'tanzenden' Zahn? Memorisieren lexikalischer Kollokationen des Italienischen als L2-Sprache mit Hilfe einer erweiterten keyword-Methode." In: Hinger, Barbara; Unterrainer, Eva Maria; Newby, David (eds.): Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln - Performanzen (über)prüfen. Tagungsband der 5. Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Sprachdidaktik (ÖGSD): Innsbruck, 23.-25. September 2010. Wien: Praesens, 214-235. (nähere Informationen)

 

April 2012

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Warum funktionieren wörtliche Übersetzungen in eine Fremdsprache (z.B. Italienisch) oft nicht?" Interaktive Präsentation mit Workshop bei der "Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation 2012”, Universität Innsbruck, 28.04.2012.

Konecny, Christine (2012): "Unikale Lexeme - 'Spuren' der Diachronie in der Synchronie? Eine Analyse anhand ausgewählter italienischer Phraseologismen." Vortrag im Rahmen des XXVIII. Forum Junge Romanistik (= FJR 2012) zum Thema "Spuren.Suche (in) der Romania", Graz, 18.-21.04.2012.

Konecny, Christine (2012): "Wirf' mal einen Blick darauf - Dacci un po' un'occhiata! Zu interlingualen Abweichungen in italienischen und deutschen Verb-Substantiv-Kollokationen und deren Relevanz für die Translationsdidaktik und die translatologische Praxis." In: Zybatow, Lew; Petrova, Alena; Ustaszewski, Michael (eds.): Translationswissenschaft interdisziplinär: Fragen der Theorie und Didaktik / Translation Studies: Interdisciplinary Issues of Theory and Didactics. Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen", 12.-14. Mai 2011, Innsbruck / Proceedings of the 1st International Conference TRANSLATA "Translation & Interpreting Research: Yesterday - Today - Tomorrow", May 12-14, 2011, Innsbruck. Frankfurt a.M. [et al.]: Lang [Forum Translationswissenschaft; 15], 299-306. (nähere Informationen)

 

März 2012

Autelli, Erica (2012): “Creare un dizionario bilingue con aiuti visivi per individuare le diverse concettualizzazioni dell’italiano e del tedesco.” Vortrag im Rahmen des Kolloquiums “Limes VIII” für Promovierende und Promovierte der romanischen Sprachwissenschaft, Tübingen, 15.-17.03.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “‘Pacchetti’ di parole prefabbricati - un paragone tra italiano e tedesco.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Dr. Fritz Prior, Innsbruck, 08.-09.03.2012.

 

Februar 2012

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Combinazioni di parole italiane e le loro traduzioni in tedesco.” Vortrag mit Workshop an der Volksschule Innere Stadt Innsbruck im Rahmen des Pilot­projektes “Bilinguale Volksschule Deutsch-Italienisch”, Innsbruck, 23.02.2012.

Konecny, Christine (2012): “Das Projekt eines neuen italienisch-deutschen Kollokationswörterbuches und sein innovativer Beitrag zur bilingualen Lernerlexikografie.” Vortrag im Rahmen der internationalen Tagung “Lessico e lessici a confronto: metodi, strumenti e nuove prospettive” (Sektion “Tedesco”), Verona, 02.-03.02.2012.

Vorträge

Seitens der Projektmitarbeiterinnen wurde das Projekt bereits auf diversen Tagungen und Kongressen in Form von Vorträgen vorgestellt. Des Weiteren wurden mehrere Vorträge zum weiteren Themenbereich "Kollokationen" und "Phraseologismen" im Allgemeinen gehalten, welche mit dem Projekt in engem Zusammenhang stehen und dessen theoretische Basis darstellen.

Vorträge auf Tagungen und Kongressen

Konecny, Christine (2007): "Le collocazioni lessicali - proposta per una classificazione semantica." Vortrag im Rahmen des "XXV. Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (= CILPR 2007)" (Sektion "Description historique et contrastive des langues romanes: sémantique paradigmatique, syntagmatique, cognitive; phraséologie / collocation"), Innsbruck, 03.-08.09.2007. (Tagungshomepage; Homepage "Société de Linguistique Romane")

Konecny, Christine (2008): "Frequenz: ein zuverlässiges Kriterium zur Erschließung von (fachsprachlichen) Kollokationen?" Vortrag im Rahmen der "Internationalen Konferenz 'Europhras 2008’" zum Thema "Phraseologie: global - areal - regional" (Workshop "Les collocations dans les discours spécialisés"), Helsinki, 13.-16.08.2008. (Workshop-Programm; Europhras-Homepage)

Konecny, Christine (2008): "Divergenze e convergenze in collocazioni lessicali italiane e tedesche." Vortrag im Rahmen der "VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich" (Sektion "Kontrastive Phraseologie"), Innsbruck, 03.-05.09.2008. (Tagungsprogramm)

Konecny, Christine (2010): "Von 'eingepflanzten' Nägeln zu 'hinuntergeschluckten' Tränen und 'jungfräulichen' DVDs. Die Konzeptualisierung von Wissen in referentiell äquivalenten italienischen und deutschen Kollokationen und deren lexikographische Repräsentation." Vortrag im Rahmen des "XXVI. Forum Junge Romanistik (= FJR 2010)" zum Thema "Repräsentationsformen von Wissen", Bochum, 26.-29.05.2010. (Tagungshomepage)

Konecny, Christine (2010): "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln. Erfassung und Darstellung italienischer lexikalischer Kollokationen für deutschsprachige L2-Lerner (auf der Grundlage des Dizionario di base della lingua italiana - DIB)." Vortrag im Rahmen des "XIV. Euralex International Congress", Leeuwarden / Ljouwert, 06.-10.07.2010. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Euralex-Homepage)

Konecny, Christine (2010): "Siehst du den 'tanzenden' Zahn? Memorisieren lexikalischer Kollokationen des Italienischen als L2-Sprache mit Hilfe einer erweiterten keyword-Methode." Vortrag im Rahmen der "5. Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Sprachendidaktik (ÖGSD)" zum Thema "Sprachen lernen: Kompetenzen entwickeln - Performanzen (über)prüfen" (Sektion "Kompetenzentwicklung, Performanzüberprüfung, Sprachstandmessung"), Innsbruck, 23.-25.09.2010. (ÖGSD-Homepage)

Konecny, Christine (2010): "Da chiodi 'piantati' a DVD 'vergini' e lacrime 'inghiottite'. Insegnamento e rappresentazione lessicografica di collocazioni lessicali italiane per apprendenti tedescofoni (sulla base del DIB - Dizionario di base della lingua italiana)." Vortrag im Rahmen des "XLIV. Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI)" zu den Themen "Linguistica educativa / Lessico e Lessicologia" (Sektion "Lessico e Lessicologia"), Viterbo, 27.-29.09.2010. (Homepage SLI)

Konecny, Christine (2011): "Wirf' mal einen Blick darauf... / Dacci un'occhiata... Zu interlingualen Abweichungen in italienischen und deutschen Funktionsverbgefügen und deren Relevanz für die Translationsdidaktik und die translatologische Praxis." Vortrag im Rahmen der "1. Internationalen Konferenz TRANSLATA (= TRANSLATA 2011)" zum Thema "Translationswissenschaft: gestern - heute - morgen" (Sektion "Sprachvergleich und Translation"), Innsbruck, 12.-14.05.2011. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Konzett, Carmen (2011): "Wortschatzlernen ist Sprach- und Kulturmittlung. Lexemkombinationen und kontrastive Wortschatzdidaktik im mehrsprachigen Unterricht." Vortrag im Rahmen des "XXXII. Romanistentages" zum Thema "Romanistik im Dialog" (Sektion "Die 'neue' Kompetenz Sprachmittlung - eine Herausforderung für die Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen"), Berlin, 25.-28.09.2011. (Tagungshomepage; Sektionsprogramm; Homepage "Deutscher Romanisten­verband")

Konecny, Christine (2012): "Das Projekt eines neuen italienisch-deutschen Kollokationswörterbuches und sein innovativer Beitrag zur bilingualen Lernerlexikografie." Vortrag im Rahmen der internationalen Tagung "Lessico e lessici a confronto: metodi, strumenti e nuove prospettive" (Sektion "Tedesco"), Verona, 02.-03.02.2012. (Tagungsprogramm)

Autelli, Erica (2012): "Creare un dizionario bilingue con aiuti visivi per individuare le diverse concettualizzazioni dell’italiano e del tedesco." Vortrag im Rahmen des Kolloquiums "Limes VIII" für Promovierende und Promovierte der romanischen Sprachwissenschaft, Tübingen, 15.-17.03.2012. (Tagungshomepage)

Konecny, Christine (2012): "Unikale Lexeme - 'Spuren' der Diachronie in der Synchronie? Eine Analyse anhand ausgewählter italienischer Phraseologismen." Vortrag im Rahmen des "XXVIII. Forum Junge Romanistik (= FJR 2012)" zum Thema "Spuren.Suche (in) der Romania", Graz, 18.-21.04.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Tagungsreader)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): "Creating a bilingual learner's dictionary of Italian and German collocations: strategies and methods for searching, selecting and representing collocations on the basis of a learner-oriented, semantic-conceptual approach." Vortrag im Rahmen des "15th Euralex International Congress", Oslo, 07.-11.08.2012. (Euralex-Homepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Learning Italian phrasemes through their conceptualisations." Vortrag im Rahmen der "Internationalen Konferenz 'Europhras 2012’" zum Thema "Phraseologie und Kultur", Maribor, 26.-31.08.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm; Europhras-Homepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Scale ripide, mobili e a chiocciola - steile, Roll- und Wendeltreppen. Diverse categorie di combinazioni lessicali italiane del tipo 'N + Agg o SPrep' e i loro equivalenti tedeschi - un confronto interlinguistico." Vortrag im Rahmen der "VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich" (Sektion "Kontrastive Phraseologie"), Innsbruck, 05.-08.09.2012. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Polysemie, Valenz und Kollokationen in der zweisprachigen Lexikographie Italienisch-Deutsch. Plädoyer für ein integriertes, dynamisches Repräsentationsmodell auf lernerorientierter und semantisch-kognitiver Basis." Vortrag im Rahmen des GAL-Kongresses 2012 zum Thema "Wörter - Wissen - Wörterbücher" (Symposium "Zweisprachige Lexikographie im Spannungsfeld zwischen Translation und Didaktik"), Erlangen, 18.-21.09.2012. (Tagungshomepage; Tagungs­programm; Abstractband; Homepage der Gesellschaft für Angewandte Linguistik [GAL])

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Combining Lexicography with Second-Language Didactics: The Case of the Bilingual Collocations Dictionary Kollokationen Italienisch-Deutsch.” Plenarvortrag im  Rahmen der “X Anniversary School on Lexicography «Life beyond Dictionaries»”, Florenz, 12.-14.09.2013. (Tagungshomepage; Tagungsprogramm)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Tra fissità fraseologica e valenza: un’analisi contrastiva di combinazioni lessicali italiane e tedesche.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013. (Homepage SLI)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2013): “Assegnare fraseologismi ai livelli di competenza del QCER: un’impresa (im)possibile? Un’investigazione basata su esempi italiani e tedeschi.” Vortrag im Rahmen des Workshops “Fraseologismi dell’italiano: aspetti lessicologici e lessicografici nel confronto interlinguistico” auf dem “XLVII Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI 2013)”, Salerno, 26.-28.09.2013. (Homepage SLI)

Gastvorträge

Konecny, Christine (2009): "Le collocazioni lessicali - una sfida linguistica (parte 1): riflessioni preliminari, delimitazione verso altre categorie sintagmatiche e implicazioni didattiche, tipologia morfo-sintattica e tipologia semantica." Gastvortrag an der "Università degli Studi di Bergamo" im Rahmen der Erasmus-DozentInnenmobilität, Dezember 2009.

Konecny, Christine (2009): "Le collocazioni lessicali - una sfida linguistica (parte 2): confronto interlinguistico (italiano - tedesco), implicazioni lessicografiche e prospettive sociolinguistiche." Gastvortrag an der "Università degli Studi di Bergamo" im Rahmen der Erasmus-DozentInnenmobilität, Dezember 2009.

Konecny, Christine (2013): "Tipi di combinazioni di parole, il loro uso e proposte per il loro insegnamento." LehrerInnenfortbildung für ItalienischlehrerInnen im Rahmen der Kooperation mit dem Deutschen Schulamt der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol, Bozen, 08.-09.04.2013.

Konecny, Christine (2014): “Kollokationen und Möglichkeiten ihrer didaktischen Aufbereitung: Überlegungen aus semantischer, sprachkontrastiver und lexikographischer Perspektive.” Gastvortrag bzw. -lehrveranstaltung an der Universität Stuttgart, 07.01.2014.

Konecny, Christine (2014): "Was hilft gegen 'hinkende' Stühle und 'tanzende' Zähne?" Vortrag an der Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann, in Zusammenarbeit mit bzw. organisiert von der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut Bozen, 27.03.2014. (Link "Landesbibliothek Dr. Friedrich Teßmann"; Link "Südtiroler Kulturinstitut"; Vortragsankündigung deutschVortragsankündigung Italienisch)

Vorträge und Workshops im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit und an Schulen

Konecny, Christine (2009): "Welche Wortverbindungen sind typisch für das Italienische im Vergleich zum Deutschen?" Interaktive Präsentation mit Workshop beim Aktionstag "Junge Uni 2009”, Universität Innsbruck, 06.11.2009. (Homepage “Junge Uni”)

Konecny, Christine (2009): "Was unterscheidet deutsche und italienische Wortverbindungen?" Interaktive Präsentation mit Workshop bei der "Langen Nacht der Forschung 2009”, Universität Innsbruck, 07.11.2009. (Weblink Stationsbeschreibung)

Konecny, Christine; Konzett, Carmen; Mussner, Marlene (2010): "Was ihr immer schon über Sprachen wissen wolltet... sprachliche Bilderwelt: Zeichnen von Wortverbindungen (z.B. Redewendungen, Sprichwörter)." Interaktive Präsentation mit Workshop beim Aktionstag "Junge Uni 2010”, Universität Innsbruck, 05.11.2010.  (Homepage “Junge Uni”; iPoint-Bericht "Feuerwerk der Sprachen")

Konecny, Christine; Konzett, Carmen: (2011): "Von 'tanzenden' Zähnen und 'eingepflanzten Nägeln." Vortrag mit Workshop im Rahmen der Aktion "KünstlerKinder", 22.01.2011. (Weblink "Jugendland-KünstlerKinder")

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): "Modi di dire italiani." Vortrag mit Workshop an der Volksschule Innere Stadt im Rahmen des Pilotprojektes "Bilinguale Volksschule Deutsch-Italienisch", Innsbruck, 27.11.2011.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): "Vokabellernen - wie? Tipps und Tricks für sinnvolles Vokabellernen einer Fremdsprache anhand des Italienischen." Interaktive Präsentation mit Workshop bei den Aktionstagen "Junge Uni 2011”, Universität Innsbruck, 04.-05.11.2011. (Homepage “Junge Uni”; Bericht zum Zeichenwettbewerb im Jahresbericht der Jungen Uni 2011, Seite 37)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2011): "Benvenuti in Italia - Come parlano gli italiani?" Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Königsweg, Reutte, 19.12.2011. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "Combinazioni di parole italiane e le loro traduzioni in tedesco." Vortrag mit Workshop an der Volksschule Innere Stadt im Rahmen des Pilot­projektes "Bilinguale Volksschule Deutsch-Italienisch", Innsbruck, 23.02.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): "‘Pacchetti’ di parole prefabbricati - un paragone tra italiano e tedesco." Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Dr. Fritz Prior, Innsbruck, 08.-09.03.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Warum funktionieren wörtliche Übersetzungen in eine Fremdsprache (z.B. Italienisch) oft nicht?” Interaktive Präsentation mit Workshop bei der Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation 2012”, Universität Innsbruck, 28.04.2012. (Homepage Tiroler Nacht der Forschung, Bildung und Innovation; Weblink Stationsbeschreibung)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Italienische Vokabeln und Wortverbindungen spielerisch erlernen.” Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium in der Au, Innsbruck, 24.05.2012.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2012): “Le collocazioni nel linguaggio quotidiano: differenze tra italiano e tedesco.” Vortrag mit Workshop an der HLW Reutte, 25.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

Autelli, Erica; Konecny, Christine (2012): “Italienische Phraseologismen und ihre Bildlichkeit: Imparare fraseologismi italiani attraverso la visualizzazione delle immagini mentali da loro evocate.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Königsweg, Reutte, 26.06.2012. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Pensare ‘all’italiana’ con l’aiuto di disegni.” Vortrag mit Workshop am Bundesrealgymnasium "Adolf-Pichler-Platz", Innsbruck, 23.01.2013, 30.01.2013.

Autelli, Erica (2013): “Imparare fraseologismi italiani e tedeschi tramite le loro visualizzazioni - un interscambio tra alunni italiani e austriaci.” Vortrag mit Workshop an der Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 18.04.2013. (Bericht auf der Schulhomepage)

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2013): “Italienisch-Deutsches Wörterbuch der Wortverbindungen: Seine Entstehung, sein Aufbau und wie du mit einer Zeichnung (noch) Teil davon werden kannst!” Interaktive Präsentation mit Workshop bei der “Jungen Uni 2013”, Universität Innsbruck, 22.-23.11.2013.

Autelli, Erica (2013): “Come far parte di un dizionario bilingue con un tuo disegno.” Vortrag mit Workshop Neuen Mittelschule Stams-Rietz, Stams, 16.12.2013.

Vorträge im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck

Konecny, Christine (2006): "Was sind eigentlich Kollokationen?" Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, Oktober 2006.

Konecny, Christine (2008): "Kollokationen - Versuch einer semantisch-begrifflichen Annäherung und Klassifizierung anhand des Italienischen." Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, Mai 2008.

Konecny, Christine (2011): Präsentation der Monographie "Kollokationen", der Aktivitäten zu Kollokationen und Phraseologismen im Bereich Öffentlichkeitsarbeit (z.B. Aktionstage "Junge Uni", Lange Nacht der Forschung, uni.com - Wissen für kids) sowie des Forschungsprojektes "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln". Vortrag im Rahmen des "Linguistischen Arbeitskreises" der Universität Innsbruck, April 2011.

Interviews

Konecny, Christine (2011): Interview von Barbara Daser mit Christine Konecny über die Aktivitäten und Workshops zu italienischen Redewendungen im Rahmen der Aktionstage "Junge Uni", Sendung "Wissen aktuell", übertragen im ORF-Radio Ö1, Beitrag "Junge Uni Innsbruck wird 10 Jahre alt" [=> Podcast “Wissen aktuell (03.11.2011)”, ab 2 Min. 41 Sek.], 03.11.2011.

Konecny, Christine; Autelli, Erica (2011): Interview von Benedikt Sauer mit Christine Konecny und Erica Autelli über das Forschungsprojekt "Von ‘hinkenden’ Stühlen, ‘tanzenden’ Zähnen und ‘verlorenen’ Verkehrsmitteln", übertragen im Radio-Sender "RAI Bozen", 04.11.2011.

Konecny, Christine (2014): “Wie man im Deutschen und Italienischen die richtige Wortverbindung findet (Interview mit Monika Obrist).” In: Sprach_info – Informationen der Sprachstelle im Südtiroler Kulturinstitut, Nr. 19, Jänner 2014, 2-4.  (Link zur PDF-Version des Interviews; Link “Südtiroler Kulturinstitut”)

Konecny, Christine (2014): “Pulcinellas Geheimnis … oder: Wortverbindung im Deutschen und Italienischen im Vergleich (Christine Konecny im Gespräch mit Monika Obrist).” In: ein//blick – Das Magazin des Südtiroler Kulturinstituts, Nr. 40, Februar 2014, 20-22.  (Link “Südtiroler Kulturinstitut”)

Konecny, Christine (2014): Radiointerview von Petra Farkas mit Christine Konecny über Kollokationen und das Forschungsprojekt "Von 'hinkenden' Stühlen, 'tanzenden' Zähnen und 'verlorenen' Verkehrsmitteln". In: Tele Radio Vinschgau, Inforubrik, 14.04.2014 (13.10-13.30 Uhr). (Link "Tele Radio Vinschgau"Tele Radio Vinschgau online hören)

Konecny, Christine (2014): Christine Konecny im Gespräch mit Südtirolerinnen und Südtirolern über Kollokationen und das Wörterbuchprojekt "Kollokationen Italienisch-Deutsch" (Radiobeitrag, zusammengestellt von Dr. Helga Pernter)In: Radio Grüne Welle - RGW (Kirchensender der Diözese Bozen-Brixen), mehrmals wiederholter Beitrag in den Sendungen "Guten Morgen Südtirol", "RGW am Vormittag" und "RGW am Nachmittag", 05.-11.05.2014. (Link "Radio Grüne Welle")